为了加强中国撒拉族和土库曼民族之间的相互了解,推动中国和土库曼斯坦两国之间的民间文化交流,2009年10月18日至31日,由青海省循化县就业局局长张进成、新疆萨鲁尔国际贸易有限责任公司总经理韩锦华及副总经理韩小军、青海民族大学马伟教授四人组成的中国撒拉族民间代表团访问考察了土库曼斯坦,现将访问结果汇报如下:
一、访问背景
土库曼斯坦位于中亚的西南部,其南接伊朗,东南与阿富汗相邻,东北与乌兹别克斯坦相连,北面与乌兹别克斯坦和哈萨克斯坦为界,西面濒临里海。该国面积49.12万平方公里,人口683.6万(2006年),境内主要民族为土库曼族,约占全国总人口的95%,其他民族有乌兹别克、俄罗斯、哈萨克、亚美尼亚、阿塞拜疆等。官方语言为土库曼语,俄语为通用语。绝大多数居民信仰伊斯兰教,部分人信仰东正教。首都为阿什哈巴德,人口90万(2005年)。土库曼斯坦地势平坦,80%的国土都处于图兰低地,该低地平均海拔为100-200米。中亚最大的沙漠——卡拉库姆沙漠就位于该国,覆盖着该国大部分的土地。土库曼斯坦的气候特点是炎热少雨,一月平均气温4.4℃,七月平均气温37.6℃。土库曼斯坦具有悠久的历史,曾是前苏联的加盟共和国。1991年,前苏联解体后,土库曼斯坦宣布独立。1995年12月12日,第50届联大通过决议,承认土库曼斯坦为永久中立国。
土库曼斯坦里海边的阿瓦扎旅游胜地
1991年12月27日,中国承认土库曼斯坦独立。1992年1月6日,土库曼斯坦同中国建立大使级外交关系。建交以来,两国高层领导人互访不断,两国关系发展迅速,双方在各领域中的合作不断加强。2006年4月,尼亚佐夫总统对中国进行国事访问,双方签署了联合声明。2007年7月,别尔德穆哈梅多夫总统对中国进行国事访问,两国签署联合声明。2007年11月,温家宝总理对土库曼斯坦进行正式访问。2008年8月,胡锦涛主席对土库曼斯坦进行国事访问,两国发表联合声明。2007年,两国贸易额为3.5亿美元,比上年增长97.5%。土库曼斯坦自然资源丰富,其中石油储量为120亿吨,天然气储量预计可达24.6万亿立方米。 近年来,中土经贸合作取得了积极成果。随着两国在市场、技术、资金、资源等方面的互补优势日益显现,双方在能源、交通、电信、化工、建材、纺织和食品加工等重点领域的经济合作项目正在不断推进。 能源合作是中土互利合作的一个优先方向。目前,中国和土库曼斯坦天然气合作项目在土库曼斯坦阿姆河右岸地区正在进行当中。根据协议,该天然气管道建成后,土库曼斯坦将在30年内每年向中国提供300亿立方米天然气。
土库曼人把乌古斯汗当作自己的始祖。乌古斯汗有六个儿子:共(太阳)汗、爱(月亮)汗、余勒都思(星星)汗、阔阔(天)汗、塔黑(山)汗、鼎吉思(海)汗。每个儿子又有四个儿子,由乌古斯汗的24个孙子形成了24个土库曼部落,每个部落都有自己的名称。目前生活在世界上的土库曼人都是乌古斯汗这24个支系的后裔。 在土库曼斯坦,大部分土库曼人都是乌古斯汗第五子山汗的长子撒鲁尔(Salur)的后代。而且,还有一部分土库曼人至今还保持着Salor的称呼。 由于中国撒拉族的祖先撒鲁尔(Salur)人为乌古斯汗第五子山汗的长子, 中国撒拉族在土库曼斯坦也被称为“中国撒鲁尔土库曼人”。因此,土库曼人对中国撒拉族有一种特殊的感情,认同中国撒拉族是中国的撒拉尔土库曼人。为了加强土库曼人与中国撒拉族的联系,进而促进土库曼斯坦和中国之间的友谊,土库曼斯坦政府或民间组织多次邀请中国撒拉族代表前去土库曼斯坦访问,原土库曼斯坦驻华大使拉赫曼诺夫也曾经访问过循化撒拉族自治县。
2000年10月,受土库曼斯坦驻华大使拉赫曼诺夫的邀请,以青海省政协主席、青海省撒拉族研究会会长韩应选为团长的中国撒拉族代表团一行七人访问考察了土库曼斯坦。 2007年6月23日至7月7日,由中共青海海东地委书记王小青为团长的海东地区(循化撒拉族自治县隶属于海东地区)考察团一行六人赴土库曼斯坦国进行了为期15天的考察访问。 此外,中国艺术研究院的马盛德、循化撒拉族自治县的马明仙、韩永福和新疆的马耐斯、韩锦华、韩小军等撒拉族领导和同志也曾先后访问过土库曼斯坦。
为了进一步促进中土两国人民之间的友谊,了解土库曼人的历史文化,宣传中国撒拉族的历史文化及自改革开放以来所取得的巨大成就,介绍我国人口较少民族扶持政策,寻求撒拉族学生在土库曼斯坦的留学机会,并进而为撒拉族大中专毕业生打开土库曼斯坦乃至整个中亚的就业市场,扩大青海省在中亚地区的影响力,在接到土库曼斯坦世界土库曼人人文协会的邀请后,我们一行四人访问考察了土库曼斯坦。
二、访问前的准备工作
在收到土库曼斯坦驻华大使馆发出的正式邀请函后,我们积极做了访问前的准备工作。由于宣传中国撒拉族的历史文化、风土人情、经济成就及我国的民族政策等是我们工作的重心之一,因此,我们在访问前,精心制作了十三张关于撒拉族图文并茂的大展板,主题为“中国撒拉族”,内容包括:撒拉族历史源流,撒拉族文化,经济成就,我国人口较少民族扶持政策,撒拉族国家级非物质文化遗产,中国青海国际抢渡黄河极限挑战赛,中国撒拉族的故乡——循化县,历史上的撒拉族图片以及循化各族群众文化生活等。由于时间紧张,条件有限,我们未能将展板的汉文翻译成俄语或土库曼语,只是使用了部分撒拉语标题。此外,我们还准备了《撒拉族政治社会史》、《韩建业民族语言文化研究文集》、《百年撒拉族研究文集》、《撒拉族语言文化论》、《青海撒拉族史料辑》、《多彩的循化》、《中国撒拉族》(期刊)、The Folklore of China’s Islamic Salar Nationality,Xunhua Salar Wedding等书,以及“中国撒拉族饮食文化” 宣传册子和“撒拉尔的歌”等DVD光碟。我们还准备了一些茶叶、茶具、筷子、丝绸织品等能代表中国文化的一些小礼品。
去土库曼斯坦的前一天(10月17日)下午,我们四人专门去中央民族大学拜访了著名的中国中亚友好协会顾问、国务院发展研究中心欧亚社会发展研究所研究员、中国突厥语研究会副会长、中央民族大学博士生导师胡振华教授。我们四人都是第一次见胡先生。胡先生待人非常和蔼可亲,为了见我们,他整整一天没有安排任何其他的事情。在胡先生的书房里,他首先介绍了他于上世纪五十年代接触、整理撒拉语的情况。当时,他从俄文资料获知,土库曼斯坦也有Salor人,因此,他确信中国撒拉族与土库曼的Salor人有历史渊源关系。后来,由于国家让他专攻柯尔克孜语,他就没有写关于撒拉族方面的文章,但对撒拉族族源等问题,他始终特别感兴趣。他认为撒拉族先民并不是从撒马尔罕来的,而只是经过那儿。撒拉族先民真正的出发点应是更西的土库曼斯坦或其他地方。为了实现未竟的心愿,胡振华教授招收了我国第一位专攻撒拉语的博士研究生米娜瓦尔,还培养了研究伊斯兰文化的撒拉族硕士研究生韩中义。
胡教授说,在韩应选主席一行、马盛德等人访问土库曼斯坦时,是他牵线搭桥的。见到我们,他表示非常高兴,并预祝我们访土成功。他还提出了一些我们需要注意的事项及对我们的希望:
1.撒拉族历史上的确是来自土库曼的一个部落,但是经过几百年的发展,在中国他们已经形成了一个中国特有的撒拉民族了。土库曼斯坦的学者对中国的撒拉族有着特殊的感情,常常把中国的撒拉族称作“中国的土库曼人”,这种感情我们非常理解,但从理论上和从政治上讲,我国学者要谨慎地对待。
2.中亚每个国家都有世界某某族协会,每隔几年都开世界某某族大会,他们很愿意我国的某些同名的少数民族去参加他们的大会,发邀请,热烈欢迎我们去。哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦都开过这样的大会,他也参加过,但我方是以中国代表团的名义去祝贺的,不是作为侨民或“境外某某族”回“祖国”开会。撒拉族的祖国是中国。
3.在土库曼斯坦要尊重当地风俗,发言要准备,注意礼节问题,对总统的邀请表示感谢。注意维护我们国家形象。
4.积极推进留学生项目工作。
5.关于撒拉族的“文字”问题,考虑到现实情况,目前不宜用“文字”名称,但应该由循化撒拉族自治县人大以法律形式确定撒拉语拼写符号的正式地位。
6.希望我们继续办好“中国撒拉族”网站和《中国撒拉族》刊物,加强与土库曼斯坦国的联系,充当中国和土库曼斯坦两国之间友好往来的桥梁。
国家博物馆珍藏的中土两国元首合影照
最后,我们向胡教授赠送了《百年撒拉族研究文集》、《撒拉族语言文化论》、《韩建业民族语言文化研究文集》等书。胡先生也向我们赠送了他的最新研究成果《东干学研究》等,并表示希望在适当的时候能来循化看望撒拉族人民。
晚上,我们受邀到中央民族大学的土库曼籍教师Serdar家去作客。在享用丰盛的富有民族特色的土库曼饭菜的同时,我们双方就中国撒拉族和土库曼民族的历史文化等问题,进行了热烈而坦诚的交流。简单的问题,我们可以用撒拉语和土库曼语直接进行交流,但复杂深入问题,我们需要借助俄语翻译进行交流。
三、访问过程
10月18日
中午十二点左右,我们四人赶到北京首都国际机场。由于带的宣传品较多,行李超重35公斤,我们只好交了每公斤50元人民币的超重费。由于机场方面的原因,原定于一点五十起飞的飞机约两点二十左右起飞。我们乘座的飞机是土库曼航空公司的。机上既有土库曼人,也有不少中国人,后经聊天得知,这些中国人大多都是在土库曼斯坦搞建筑、油气田等方面的工作人员。机上乘务人员使用土库曼语和俄语,但在简单的对话中,我们使用撒拉语,他们也能听得懂。根据飞机上的小电视屏幕显示,飞机一路上飞越包头、甘肃河西走廊、乌鲁木齐、哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦撒马尔罕附近的上空,然后进入土库曼斯坦北部,之后是约一个小时在卡拉库姆沙漠的上空飞行。当飞机降落在阿什哈巴德国际机场时,已是北京时间晚上九点三十分,当地时间六点三十分。
首都机场
走下飞机时发现,机场不大,停机坪上只有几架飞机。我们由土方人员当作贵宾从绿色通道出关,也免交了每人15美元的入境费。在出关口,土库曼斯坦国家电视台的人员已在等候我们,并进行了欢迎仪式。几位穿着民族盛装的土库曼姑娘手端装着点心、水果类的盘子,让我们品尝。在记者采访时,我们简单介绍了此行的目的,并对土方的盛情表示感谢。然后,前来迎接我们的友人Oraz 和Tongriguli开车将我们送到了Ak Altyn Hotel, 即白金饭店。晚饭由Oraz 在当地一个餐馆做东。主人点的菜非常丰盛,有沙拉生菜、牛排、鱼、抓饭等。这个餐馆环境优雅,也是个高档的酒吧。六人吃完约花了100多美元,但至少一半的饭菜是点多了,我们根本吃不完。
10月19日
早晨起床后,去楼下的餐厅吃饭。由于白金饭店是五星级宾馆,餐厅较大,也较豪华。饭菜有沙拉、鸡蛋、点心、香肠、咖啡等。根据肤色,看得出用餐者是来自世界各地的。之后,我们租了一辆出租车,租金10马纳特/小时(1马纳特约2.5元人民币)。我们四人到阿什哈巴德最大的超市Yimpaş买东西,为后面的会议做准备。这个超市共三层,一楼为玩具、瓷器及其他日用百货,二楼为鞋帽、服饰、家俱等,三楼为餐厅。超市里顾客不算很多,货物有许多是中国造,甚至有些货还写有中英文名称及使用说明等。此外,在大街上还能看到联想电脑、海尔电器、春兰空调等户外广告及产品。总体来说,当地物价要比北京贵点。日本、德国、韩国等国品牌电子产品价格和中国差不多。为了会议所用,我们每人都照了一张两寸数码照,每版九张,每人约花20元人民币,照片约半小时后取。
当我们赶到会议组织者世界土库曼人人文协会大楼报到时,也先后有其他国家代表来报到。有的国家代表有1人,有的2人,有的3人不等。据说,参加此次会议的代表来自俄罗斯、伊朗、伊拉克、沙特阿拉伯、阿富汗、乌兹别克斯坦、哈萨克斯坦、巴基斯坦、土耳其、塔吉克斯坦、阿联酋、美国、加拿大、英国、德国、荷兰、挪威、瑞士、中国等19个国家。签到后,土库曼斯坦现任总统妹妹、世界土库曼人人文协会常务副会长(会长为总统)Mehergul接见了我们。她首先向我们的到来表示欢迎,并说包括总统及她个人之前非常关心我们中国代表能否参会。之后,她简单向我们介绍了会议日程安排,我们向她赠送了代表中国传统文化的茶具、筷子以及《中国撒拉族》等相关杂志书籍和撒拉族音乐光盘。Mehergul副会长对我们表示谢意,并提出我们带去的有关撒拉族的书籍材料是她们特别需要的。据说Mehergul副会长只接见了中国的代表,我们当时也看不到她接见其他国家的代表。她还说会议期间,总统可能要接见我们,说这是我们的光荣,对于总统连她们也是很难见上一面的。在离开协会大楼时,我们在大厅墙壁上看见胡锦涛主席之前访问土国时与土库曼斯坦总统的合影。墙面上虽也有土国总统与其他重要国家领导人的合影,但看得出来,与胡主席的合影照是摆在很显眼的位置上的。
走到大街上,我们发现市中心还竖有列宁的雕塑,旁边还有士兵看守,不让行人在那儿照相。倒是路上行走的土库曼青年很热情,经我们提出合影要求后,马上整理了一下仪容与我们合影留念。
和土库曼青年(左二、左三、右三)合影留念
中午时分,友人Oraz开车来接我们到Tongriguli家去吃饭。Tongriguli是一家国营建材厂的厂长,他的家在一栋漂亮的白色大理石大楼的七楼上,家里很宽敞,有七八间房子,至少在三百平米以上。家里地板上都铺满了土库曼的手工地毯,据讲有的地毯一块就值两三万元人民币。吃饭时,主人还邀请他的另外两个朋友和我们一起进餐。客厅里除了一台索尼大液晶电视和一组沙发外,没有其他家俱与设备。饭菜是摆在客厅地毯上的一块长条布上,主要有点心、牛羊肉、肠子、沙拉、抓饭、水果、干果,还有各式饮料和酒等。大家席地而坐,每人旁边还有一两个枕头。吃累了,就枕着枕头斜躺,然后边聊边吃。他们对中国撒拉族特别感兴趣,问了很多关于撒拉族及中国的问题。饭后,我们参观了其他房间。屋内设备不多,但都铺有地毯,厨房里也有一台液晶电视,有一间房子还有健身器材。有三四间卧室,里面家俱摆设看起来很豪华。
在回来的路上,我们问Oraz,像Tongriguli家这种条件的居民在阿什哈巴德市大概有多少,他说可能有50%左右。这个回答让我们非常吃惊,没想到当地人的生活水平如此之高。我们无法验证Oraz的话正确与否,但更让我们吃惊的是当地市民素质很高。路上横穿马路的行人很少,汽车司机也很注意礼让。打领带、穿西装的人很多,学生们都穿着色彩鲜艳的民族服饰,即整齐统一,又美观悦目。人们之间说话也非常客气,在近两个星期的时间里,我们从没看见有人提高嗓门在说话。在阿市,专门的出租车很少。行人要想打的,可随意招手任何一辆车子,若车主没什么急事,他就会停车拉人。费用由双方商量决定。但由于当地汽油较为便宜,出租车费用要比国内低。后来,有的司机得知我们是中国的撒拉族时,连打车费都不收了。
之后,我们去土库曼斯坦英雄群雕前参观,其中处于最重要位置的是乌古斯汗雕像。参观时,恰好有一对新人及亲朋好友在那儿唱歌跳舞,庆祝这人生的美好时刻。在征得同意后,我们拍了许多他们庆祝场面的照片。
回到宾馆,土库曼斯坦考古和民族研究院的Kurbanov Han-Durdy博士来看我们。他会说土库曼语、俄语和英语,因此,我们几人和他谈得很投机。他表示以后愿意努力让他们的研究院和青海民族大学建立文化交流与合作关系。我们给他赠送了有关撒拉族的书籍、光盘等东西,他非常高兴。
傍晚时分,Oraz又开车来接我们到他公司参观。到那儿,我们才知道他是一家私营公司的老板,员工有十几人,其中有些是俄罗斯族。一个叫Kakar的员工对历史很是熟悉,他和我们谈乌古斯汗的历史,并把土库曼斯坦各部落的谱系图拿出来让我们看,其中就有Salur一支。他说,1300年帖木儿帝国打乱了土库曼人,使得土库曼人流落到许多地方。约三百年后,有一位英雄将分散的各部落重新收编统一起来,才形成了目前土库曼人的基础。Oraz老板也说,土库曼斯坦的Salur人是150年前从阿富汗迁来。我们不知他的说法是否正确,但后来一位来自阿富汗的Salur代表告诉我们,在阿富汗目前有50万Salur人。
10月20日
早晨去拜访中国驻土库曼斯坦大使馆的蒋参赞。但蒋参赞那几天恰好回国了。我们就向使馆工作人员告诉了我们此行的目的,然后去参观乌古斯汗及其六个儿子的雕像,其中就有乌古斯汗五子山汗(撒拉族的祖先)的雕像。中午时分,Oraz又开车接我们到一家土耳其人开的餐厅吃饭。从外面看,这家餐厅并不起眼,但进去才发现,里面设施高档,布置优雅。餐厅里面非常宽敞,还有专门烤羊肉和做馕的一大片地方。花了约350元人民币,五人吃得很不错。
下午,我们去土库曼斯坦考古和民族研究院去和Kurbanov Han-Durdy博士的领导见面。大家在他的办公室里,边喝茶边聊关于乌古斯、土库曼、撒拉族及中国的情况。他们还介绍了这个研究院的考古学、民族学、人种学及经济学等方面的机构设置与研究方向,并表示希望以后能与中国方面加强联系,进行学术交流。
回到宾馆,土库曼斯坦外交部的Merdan以外交部工作人员的名义来看望我们,问我们有困难没有。Merdan曾经在中国武汉大学学习过汉语,说一口流利的汉语。因此,他是我们此次访问期间唯一能直接用汉语和我们进行交流的土方人员。我们主要表达了派撒拉族学生去土库曼斯坦留学的愿望,他表示尽可能帮我们联系相关人员讨论此事。
晚上,Oraz又派人来接我们去他公司。那儿,我们和他讨论加强双方之间贸易的事宜。之后,Oraz邀请我们在楼上他儿子家吃晚饭。一起进餐的除了我们四人外,Oraz他们还有五人。大家边吃边谈双方感兴趣的历史、文化等话题。给人的感觉是,他们的人文素质较高,即使是普通人对历史文化也有一定程度的了解。
10月21日
今天是人文协会会议安排活动的第一天。一大早就有两辆大巴来宾馆门口接参会代表,估计代表有六七十人。我们首先被拉到总统博物馆,里面都是各国政府、企业、个人赠送给土库曼现任总统的礼物展览。其中有中石油蒋洁敏总经理赠送的礼物,也有胡总书记访问土库曼斯坦时的图片资料。色彩斑斓的民族服饰及各式实物展示让我们很感兴趣,因此,我们在参观的同时都忙于拍照保存资料。最让我们感兴趣的是,有一件未注明时间的文物——花瓶上彩绘有六角形符号的一多半,其余部分被别的图案所掩盖。这也显示了中国撒拉族六角形符号源于其传统历史文化的又一实物证据。
之后,我们去登科佩特山。爬到半山腰,整个阿什哈巴德市就尽收眼底。阿市所有新建筑的外表都是白色大理石,加上城市四周沙漠滩上正在种植大片树木,给人一种非常清新舒畅的感觉。科佩特山一带也是我国史书记载的“汗血宝马”的产地。据讲,目前世界上此类马有3000匹,其中2000匹是在土库曼斯坦。在2008年奥运前夕,我国民间人士也从土库曼斯坦引进过三匹汗血宝马。
下山后,我们又参观了两三家纺织厂。棉花是土库曼斯坦农业的支柱农作物,被称为Ak Altyn,即白金。因此,该国非常重视棉纺织业的发展。厂部商店里也在销售他们的产品。我们买了几块毛巾,感觉质量很好,但比国内稍贵点。当天最后的活动是去一家剧院看独角戏。由于我们四人中,虽然有两人母语是撒拉语,但戏剧里的土库曼语是根本听不懂的。戏剧内容是有关爱情的,后来在翻译的解释下,我们才有点理解了。在十九个国家的代表中,除我们中国代表外,其他代表都能用土库曼语进行交流,唯独撒拉语和土库曼语由于分离时间长,差距已经较大,无法正常交流。因此,在整个会议期间土方专门只给我们配了英语翻译。翻译都是土库曼斯坦外语学院英语专业的学生。每两天轮换一人给我们做翻译。
10月22日
从早上开始,我们连续参观了一所小学、一所农业大学和一所交通学院。学校里设施非常先进,教室里都使用触摸式电脑教学软件。这种设备在中国的青海地区我们还没看见过。在农业大学里,我们还参观了他们的博物馆,展品大多是有关农业的。但有一本用阿拉伯文字母书写的手抄本书稿中,记载着有关Salyr Baba的情况,可能是历史上Salur部落中一位重要人物的事迹。我们将这些页面用相机拍了下来,供以后学术研究。另外,一些农具和青海地区的也很相似。馆里还陈列着小麦实物样本,并用土库曼语标以名称,和撒拉语的boğda一名几乎完全一样。这也说明撒拉族先民13世纪迁徙到中国时,已经是农业民族了。
在参观期间,我们和一位来自哈萨克斯坦的土库曼人代表Khojamurat聊起来了。他非常关注中国撒拉族的情况,说很想有一天来中国看一看撒拉族的生活情况。他的家住在里海沿岸的曼格什拉克半岛。他说当地一代又一代的人都在流传,土库曼斯坦的Salur、Teke和Yomut等部落都是从曼格什拉克迁走的。这一点和其他学者的研究意见也是一致的,即在历史上的曼格什拉克半岛和巴尔干山脉一带存在着一个称为Salur的部落大联盟。Salur是为数极少的从乌古斯时代延续发展到今天的一个族群。在十七世纪末,这个部落联盟解体,其中三支有名的分支迁到东方,然后到了南方。Yomut部分化为东西两部,Teke部迁到了科佩特山(Kopetdag)的阿喀尔(Akhal)地区,之后逐渐到了穆尔加布(Murgap)河盆地。Salur人迁到咸海以南呼罗珊绿洲的阿姆河三角洲地区,咸海东南方向的阿姆河中游地区,今天阿什哈巴德北部的阿喀尔绿洲和伊朗边界科佩特山一带,以及今天土库曼斯坦的穆尔加布河地区。 他说曼格什拉克在土库曼语中为ming qïšlax (一千座冬天的帐篷),即1000户人家。他还说所有土库曼人都从他们所居住的地方东迁了,只有他们23户人家目前还留在那儿。在他们家乡,还有座尕勒莽(Karaman)的坟墓,以前他们若有争议诉讼,就常去那儿了断。
10月23日
早晨四五点起床吃饭后,代表们都到乌古斯汗雕像前献花。之后去人文协会大楼开会。由于土库曼斯坦总统也参加这个会议,并接见我们,因此,大家提前进场,接受安检。进场后发现,整个会议礼堂座无虚席,我们被安排在最前排。后面及周围是土国政府及军队各方面的重要人物。大概等了半个多小时,大家突然站起来,可能是总统到场了。然而,不知是什么原因,全场的人又足足站立等了10多分钟。九点钟,总统准时到达。他显得很年轻,也很有活力和亲和力。等他首先讲完话后,我们一一上台向他献花握手。当告诉他我们是来自中国的撒拉族时,他显得很高兴。
之后,我们拜访了前总统尼亚佐夫及家人的陵墓。旁边是土库曼总统精神清真寺。清真寺气势雄伟,金碧辉煌。据阿訇讲,该清真寺圆形穹顶是世界最大的。然后,我们又参观了刚竣工不久的一所医院和水利部家属楼。两处都有学生及群众夹道欢迎。每到一个地方都备有丰盛的饮食。吃饭前,大家由阿訇领着祈祷。先用阿拉伯经文祈祷,然后再用土库曼语祈祷。第二次祈祷时,提到现任总统的名字。所有稍微大型的用餐场合,都有专门的歌手弹琴唱歌助兴。吃完后还要祈祷对主人表示感谢。后来,向翻译询问,才知在祈祷时提到总统名字是土库曼人的传统。其实12至13世纪的撒鲁尔王朝时期也存在这种习俗。
吃饭时,端来人手一份的饭菜,客人即使不想吃也不能拒绝,必须要尝一点,以显示对主人的尊重与感谢。在医院吃完不到一小时,又到水利部吃饭。为了我们这些客人,水利部专门在户外搭建了一个大型平顶帐蓬。帐蓬内有大约30张桌子,每桌坐10人。因此,近300人一起用餐。除了我们这些会议代表外,还有水利部等部门的政府官员。这种音乐助兴的浩大待客场面,使我们想到了乌古斯英雄史诗《先祖科尔库特书》中撒鲁尔喀赞盛情款待各部头人的场面描写。
晚上,土方为与会代表安排了一场国宴,由总统妹妹Mehergul陪同。大家边吃边跳舞。期间,还有土库曼斯坦著名歌星献唱助兴。平时有点严肃的Mehergul也随大家蹁蹁起舞。
10月24日
我们去参观以现任总统父亲名字命名的一所学校及一所国家博物馆。这所学校的图书管理人员向我们赠送了几本土库曼语的教材。博物馆里陈列的主要是1881年土库曼人抵御沙俄侵略的历史文物及资料,此外还有许多早期当地土库曼人的生活实物资料。
“中国撒拉族”展
10月25日
早晨在人文协会大楼开会,是有关后几天活动时间变更等事情。我们经与Mehergul协商后,也决定于早晨在协会大楼内进行以“中国撒拉族”为主题的展览。由于时间紧张,我们临时将13张图片粘贴在用几张桌子连接而成的胶带上,将书、光盘等摆放在一张桌子上。约中年12点,土方安排与会人员参观我们的展览。展览内容主要是撒拉族的历史、文化、当代生活情况,以及我国人口较少民族政策实施情况等内容。结果展览相当成功,与会人员都几乎竞相争抢我们的资料,并仔细询问中国撒拉族的情况。我们主要用俄语、英语向大家说明图片内容。有些用撒拉语写出的标题,大家也都明白大致的意思。有些人表示以后很愿意加强与中国撒拉族的联系,进行教育文化等方面的交流。我们也是除会议主办方土库曼斯坦外,唯一在会议期间安排自己事情的外国代表。我们的工作也获得了土方的认可与称赞。
午饭由一位居住在土库曼斯坦的哈萨克斯坦土库曼人在他家请客。之后,我们参观了一家儿童夏令营。
10月26日
早晨六点多去国家剧院看国庆演出。今年10月28日是土库曼斯坦独立18周年纪念日,因此,这几天有关庆祝国庆的活动也较多。不知是巧合,还是有意安排,演出节目也共有18个。总统也观看了这场节目,离我们也只有十几米远的距离。
下午去奥林匹克体育场观看国庆焰火及节目表演。散会后,我们还遇到了联想集团驻土库曼斯坦的几个代表,及联合国教科文组织负责伊朗、土库曼斯坦等国事务的韩群力先生。我们还跟韩先生合影留念。
回到房间,打开电视。发现各国大使在画面上祝福土库曼斯坦的国庆。第一个讲话的是中国驻土大使馆吴虹滨大使,然后还有几个国家的大使在讲话。之后,还有中石油负责人介绍中国在土库曼斯坦的工程项目情况。看起来,中国在土库曼斯坦的外交事务中占有很重要的位置。
10月27日
这一天,土库曼斯坦举行国庆阅兵式,总统在主席台上观看整个阅兵过程。我们中国代表团的四人都被邀请在主席台上观看阅兵式,而有些国家连一个代表都没被安排观看阅兵式。因此,我们四人都明显感受到土方对中国代表的重视。阅兵仪式约持续了两个小时。虽然当天天气有点冷,但受检阅的将士都精神抖擞,迈着矫健的步伐从主席台前走过。受检阅的兵种有陆海空三军,之后还有各行各业的代表游行。还有汗血宝马也在表演走正步,威风凛凛,令观众一片喝彩。
晚上,土库曼斯坦总统设宴款待各国驻土库曼斯坦的大使等外交人员。参加这次土库曼人文协会会议的十位代表由总统助理带领也参加了这个宴会,我们两名中国代表参加了这个重要的活动。期间我们还和中国驻土库曼斯坦吴虹滨大使等人相遇。大家高兴地边吃边聊一些相互关心的话题。
10月28日
早晨是全国马术比赛。平生第一次见这么多的宝马进行形式多样的比赛,真是让我们大饱眼福。观众中有很多人在下注,因此,他们对比赛结果也非常重视,看台上的加油声一浪高过一浪。给冠军的奖品是以总统名义颁发的一辆小车。
总统精神清真寺
下午,参加“美国和土库曼斯坦经贸论坛会”。会议期间,土库曼斯坦驻华大使Murad S. Nazarov和土库曼斯坦经贸部长与我们同桌。这名经贸部长向我们介绍了土库曼斯坦的经济贸易发展趋势,尤其是和中国的关系情况。目前,由正在铺设的经哈萨克斯坦通往中国的天然气管道工程是该国经济领域的一个重大项目。在土库曼斯坦总统前不久访问美国时发表的讲话中,也首先提到中国与土方的这一工程项目。当天下午的会议上,美方人员主要介绍波音公司、约翰•吉尔、凯依斯、通用公司等在土库曼斯坦的投资发展情况。美方对土库曼斯坦在各领域的合作表示感谢,并提出某些方面存在的问题,希望土库曼斯坦总统在这些领域进行一些改变,以便进一步加强土美贸易。
10月29日
所有代表乘飞机去里海边考察当地的Avaza旅游区项目。飞机从阿什哈巴德起飞约一小时到达Balkan地区,然后我们乘两辆大巴到了里海边。只见那儿已建起了六七栋相当漂亮的高楼大厦,大都是宾馆餐厅等。楼内设施非常富丽堂皇,比起我们在阿什哈巴德住的五星级宾馆要豪华许多。在街道附近,工人们正努力施工,挖凿一条几公里长的人工河,计划引入里海水,美化市区,改善当地生态环境。据当地负责人介绍,他们准备把这个地区搞得像阿联酋的迪拜一样现代漂亮。在参观一些宾馆、工程建设等项目后,我们又坐飞机当天傍晚返回阿什哈巴德。
10月30日
早晨去人文协会向他们道别。到那儿发现,也有其他国家的代表前来辞别,有的提出想见总统妹妹、协会常务副主席Mehergul,但办公室主任告诉我们她很忙,无法见任何人。但后来,当Mehergul得知我们的到来时,便前来和我们见面。我们又讨论了关于留学生项目、明年她访问青海循化以及撒拉族派代表去土库曼斯坦参加Norozi(春节)等事情。
12点左右从人文协会大楼出来后,我们给中国驻土库曼斯坦大使馆打电话,提出想拜访吴虹滨大使。过一会儿,工作人员就给我们回话,说下午三点大使可以见我们。于是我们就先去附近的马赫图姆古丽大学书店买了一些有关土库曼斯坦历史与文化方面的书籍。三点钟,我们准时摁响使馆侧门的门铃。工作人员把我们引进使馆大厅不到几分钟,吴大使便进来见我们。吴大使是位十分和蔼、儒雅的外交官。大厅正面墙壁上,写有诸葛亮《出师表》的书法作品,其含义是不言而喻的。由于我们已经在土库曼斯坦国庆一些重大活动中见到了大使,所以他对我们也较熟悉。我们首先向大使介绍了四人身份,我们去土库曼斯坦参加会议的目的,并介绍了撒拉族的基本情况,国务院扶持撒拉族等人口较少民族的政策,国务院全国人口较少民族现场会在青海成功召开的消息等。我们还汇报了在土库曼斯坦的活动情况,介绍了“中国撒拉族”展览的过程与结果。我们告诉吴大使,我们最主要的任务是要推进撒拉族学生在土库曼斯坦的留学工作,并尽可能促成总统妹妹Mehergul一行明年访问青海循化的事情。此外,积极为撒拉族企业在土库曼斯坦寻求商机。
吴虹滨大使说,从电视上也了解到我们参加会议的一些基本情况。他积极肯定了我们的工作,表示全力支持我们的工作。他说并不是国内所有其他少数民族都有像撒拉族这样极为有利的条件,是土库曼人亲戚,对我们的工作有利。远隔万里沙漠之外,土库曼人认可与遥远的东方中国的民族有同源历史,本身是件神奇的事情,也说明他们很重视这件事情。这对土库曼斯坦和中国两国都是件有意义的事情,对双方都有利。吴大使还提出,撒拉族外出发展是积极的,也是需要的,但要注意处理好发展与稳定的关系,处理好在交往过程中可能出现的问题。
关于邀请总统妹妹一事,他说可以先发一封模糊的邀请函,让Mehergul等人用此信件获得政府批准后,用他们提供的人员名单再发详细邀请函。他还指出重点邀请对象是Mehergul,随行人员数量不限,国内访问地区也不限。等撒拉族方面发出邀请后,他也会通过外交渠道积极努力。
吴大使指出,撒拉族留学生项目要详细规划,形式多样:可读本科、修语言、攻专业等,也可以向中国教育部请求留学名额。他说国家也正好完不成对该国的留学任务,他不赞成在该国读俄语,撒拉族学生读土库曼语及相关专业很理想。他也指出在土库曼斯坦就业可能不太理想,但可联系中石化、中石油等中国大公司。他告诉我们也不要把目光仅仅停留在土库曼斯坦,还可以在学好土库曼语的前提下,进军土耳其、阿塞拜疆等中亚市场。也可在土耳其学习,但要注意对学生的思想工作,警惕和反对分裂主义等类似思想。
在经贸方面,吴大使指出土库曼斯坦的市场开放程度还不高。以建材为例,该国建材主要由土耳其、法国人垄断,但四分之三的建材产品却是中国的。中国人无法直接向土国出口,因土国在文化上更认同土耳其等人。在这一方面撒拉族大有发展前景,但要对市场风险有前期心理准备,也有一些企业发展成熟时,遇到一些不应该有的阻力。若撒拉族企业去土库曼斯坦发展,大使馆也会尽可能给予帮助。
吴大使还提出,如果青海民族大学加强对土库曼斯坦等中亚国家的研究将对我国具有非常积极的意义。如条件成熟,也可搞中国文艺节目表演(也可以是撒拉族的),但他们使馆目前没有这样的财力。如果把国内的演出团队请到土库曼斯坦进行宣传,就可以积极促进中土两国之间的友好交流。
吴大使还说,“七五事件”使得土库曼斯坦的部分人对中国产生了一些误解,但土国政府从不在电视、电台、报纸等媒体上表达这样的思想。因此,我国大使馆也无法正面辟谣、驳斥。通过民间的民族文化交流可以有效消除这种误会,建立互信,促进双方全方位的交流。
等我们四人离开时,吴大使坚持把我们送到楼门口。他还叫人提前打开了原来锁着的正门。走了四五十米,快到大门口时回头一看,见吴大使还在向我们挥手作别。我们都感觉到了一种在异国他乡里家的温暖。
晚上,我们约见了土库曼斯坦外交部的Merdan一起吃饭,对他在会议期间给予的帮助我们表示了感谢,并希望他能利用自己流利的汉语为中国和土库曼斯坦尤其是和撒拉族之间的友好交流发挥更大的力量。我们也写了封书面汉文感谢信,希望他翻译成土库曼语后交给人文协会领导,表示我们对土库曼斯坦有关方面的感谢,并表示希望以后能继续加强与土方的友好往来。
土库曼舞蹈
10月31日
吃饭早饭后,我们退了房间,将行李寄存在前台,然后去郊区附近的Bazar即集贸市场看看传统的土库曼社会生活。下午,Oraz又打来电话,让我们在临走前去参加他一个朋友儿子的婚礼。他朋友是做牛仔布生意的,到他家发现,他的家真是气势恢宏,富丽堂皇。据他讲,他还拥有许多土地、骆驼,甚至汗血宝马。在我们的一生中,还没见过个人拥有如此豪华的家院。鉴于土库曼斯坦市场开放程度还不太高,不知他是如何积聚了如此巨大财富的,但因是客人,我们也不便问这样冒失的问题了。飞机起飞时间是11月1日凌晨一点五十分,所以,深夜十一点多,Oraz派人将我们送到了机场。赶到北京时,已是北京时间11月1日十二点左右了。
四、访问感受
通过这短短两星期的访问,我们四人都感触颇深,都感觉此次访问很有意义,其中印象最深的是:
1. 土库曼斯坦是个福利性国家,人口少,压力小。
土库曼斯坦是个十分重视社会保障的国家,实行高福利、高补贴政策。该国免费向本国居民提供水、电、天然气和食盐,实行免费教育和医疗保险,对低收入阶层还提供低价生活日用品。在首都大街上,我们见不到一个乞丐。据讲,在土库曼斯坦没有一个无家可归者。国内机票、火车票、汽车票等很低,如我们乘坐的波音飞机从首都阿什哈巴德到里海边的土库曼巴希,航行约1小时,机票仅为18美元。由于全国只有不到700万的人口(2006年),而资源又十分丰富,因此该国在社会发展方面面临的压力较小。
2.土库曼斯坦人民素质高,社会稳定,治安良好。
迎接客人
在访问期间,土库曼斯坦人民的素质之高,出乎我们所有中国代表的意料。无论是在办公室、餐厅,还是在大街上、公共车里我们很难见到有人在大声吵嚷,更见不到打架斗殴的现象。人们说话做事彬彬有礼,落落大方,穿衣戴帽时尚中体现出民族特色,让人赏心悦目。根据交谈,我们发现普通百姓的人文素质也很高,对社会历史了解较深。土库曼斯坦社会治安好,犯罪率很低。据讲该国是中亚各国中治安最好的国家。
3.土库曼斯坦人民的民族自豪感很强,社会生活中民族特色十分明显。
在和土库曼斯坦一般民众的交谈中,我们观察到他们对自己的总统和国家有着一种感恩戴德之情,如我们接触到的国家工作人员和学生都说,在工作之初他们首先会服从国家的一切安排,然后过了几年时间才考虑根据自己的兴趣爱好选择职业。在大街上能够看到很多人都佩带着土库曼斯坦国旗样的胸章,在城市园林景观中有许多关于本民族历史人物的雕像,在重大活动期间人们经常去献花纪念这些伟人。土库曼民族的一些文化象征符号如八角形、汗血宝马塑像、地毯图案等随处可见,使整个土库曼社会显示出浓郁的民族特色。
建设中的、与阿联酋迪拜相媲美的阿瓦扎旅游胜地
4.基础建设蓬勃发展,市场潜力很大,但外来人员入境难度大。
土库曼斯坦目前正处于基础建设的高潮时期,到处都是施工的繁忙景象,对建材等产品的需求很大,一般日用品也没有国内这么丰富,因此,中国的建材、家电、农机等产品在土库曼斯坦有较大的市场。但进入土库曼斯坦的签证非常难以获得,即使得到期限也很短,这对想去土库曼斯坦发展的企业或个人都是个很大的问题。目前很多中国造的建材等产品大多由土耳其等国的商人在该国垄断经营。
5.中国撒拉族在土库曼斯坦的发展潜力很大。
由于历史文化的同源,土库曼人民对中国撒拉族有着很强的认同感,显示出对撒拉族的很大兴趣和热情。因此,如果冲破困难,寻机机会,争取中国撒拉族相关人员进入土库曼斯坦学习和工作,不仅对撒拉族的未来发展十分有利,同时也会对促进中土两国经贸往来产生非常积极的作用。
6.加强对土库曼斯坦历史文化的研究对了解、发展中国撒拉族的民族文化也有着非常积极的意义。
和土库曼斯坦撒鲁尔人(左)合影
在此次访问期间,我们获得许多有关土库曼民族的历史文化信息,这对我们继续深入了解中国撒拉族的历史,发展民族文化有着很重要的意义。如历史、语言、民俗等方面的一些共同性,使我们更加坚信中国撒拉族和土库曼民族有着十分重要的历史联系。但由于我们在土库曼斯坦的停留时间较短,而且主要是在参观交流,不是严格意义上的学术考察,因此,我们还未获得和中国撒拉族东迁直接相关的资料。在这一方面,我们还需要以后进一步的努力。
五、对下一步工作的思考
此次访问在经贸、教育、文化、学术甚至政治方面都取得了一定的成果,为将来的工作也打下了较为坚实的基础。通过自己的所见所闻,我们认为以后的工作重心可以从以下几方面考虑:
1. 继续积极推进留学生项目工作
撒拉族聚居生活的循化等地区属于西部地区,经济欠发达,资源有限。因此餐饮、运输等始终是撒拉族劳务经济的支柱行业。通过自己的先天优势和勤奋努力,撒拉族人取得了非常辉煌的成绩,生活发生了巨大的变化。但在取得长足进步的同时,撒拉族人也意识到由于缺乏文化教育,缺乏广阔的视野和长远的思考,经济形式难以形成规模,后劲不足。因此,提高撒拉族就业人口的文化素质,培养他们的现代意识,甚至国际意识都将对撒拉族地区的经济发展会产生积极而深远的影响。考虑到撒拉族人口自身的文化背景和闯荡精神,向中亚进军,打开中亚市场完全具有可能性,而进入中亚市场的先决条件是能够熟练地掌握当地语言。撒拉语和土库曼语同属阿尔泰语系突厥语族西匈语支乌古斯语组,这就意味着在世界上和撒拉语最接近的语言就是土库曼语、土耳其等语。用现代撒拉语虽然无法和土库曼人、土耳其人进行较为深入的交流,但由于语音、词汇和语法方面的许多共同性,一个从没接触过土库曼语、土耳其语的撒拉族人完全可以和土库曼人、土耳其人进行初步的、简单的交流了。如果在纯粹的土库曼语和土耳其语环境中学习半年左右,撒拉族人应该可以掌握基本的日常交流所需的语言了。在国内56个民族中,撒拉族人有着学习土库曼语的最有利的条件。同时,由于土库曼人对中国撒拉族的文化认同,撒拉族在这方面会有更为便利的学习条件。学会 了土库曼语,再打进土耳其、阿塞拜疆等国市场,在语言上基本上不存在问题了。因为据土库曼人和土耳其人讲,他们之间的交流百分之八九十不存在障碍。因此,考虑到土库曼斯坦这样一个中立的国家、和中国具有良好发展前景的国家去留学将是撒拉族青年未来发展的非常不错的一个选择。循化县将来的劳务输出工作也将会朝着更高层次的方向发展。
一所学校的工作人员向我们赠送土库曼语书籍
去土库曼斯坦不仅可以很快学到土库曼语,同时,由于俄语是该国的通用语。撒拉族学生也会有一个较好的学习俄语的环境。多会一种国际性的语言,就自然多了一条生存发展之路。正如前面所述,中国驻土库曼斯坦大使吴虹滨先生也非常赞同我们这一想法,支持撒拉族学生到土库曼斯坦留学,并提醒我们应积极争取我国教育部的赴土库曼斯坦的留学机会。
此外,如果能打开土库曼斯坦这个国家的市场,那么,撒拉语也不再是“没有什么实用价值的语言”了,撒拉语将会成为“准国际性”的语言了。这将促使撒拉族人更加重视自己的语言与文化,而这对保护目前处于濒危状态的撒拉语无疑有着十分重要的意义,在我国保护各民族非物质文化遗产工作方面也会是一个积极的尝试。
2. 积极学习土库曼优秀文化 提升撒拉族地区的文化品味
在土库曼斯坦,我们很大的一个感受是该国巧妙地将自己优秀传统文化与现代文明有机结合起来了。土库曼人的服饰、音乐、歌舞、建筑、饮食等都蕴涵着深厚的历史文化底蕴,体现出自己鲜明的民族文化特点。同时,在经济、教育、交通、服务等方面,我们也能看到当今世界最现代的东西。因此,现代化不是对传统的抛弃,现代化完全可以和传统文化有机融合。这一点对我们撒拉族地区,乃至中国其他民族地区都有着积极的借鉴意义。我们不是意识不到这些问题,但在实际工作中还往往重视不够。非常欣慰的是,循化撒拉族自治县及海东地区的领导也早就在这一方面作出了开拓性的工作。近几年循化县城市建筑特色的变化,无疑使循化焕发出新的魅力,也吸引着更多的人前来观光旅游。
我们觉得,循化县还可以继续在民族服饰、音乐、歌舞及城市建筑等方面通过借鉴、挖掘、创新等,突出民族特色,为世人展现出循化更加美丽的独特风情。这一点也无疑对将来循化县的作为支柱产业的旅游业发展意义重大。
3. 积极促成土库曼斯坦总统妹妹Mehergul访华一事
我们曾经通过青海省外事办联系土库曼斯坦总统妹妹Mehergul等人访问青海循化等地的事情,但由于中国和土库曼斯坦两国之间外事程序的不同等原因,此事最终搁浅。我们此次访问土库曼斯坦期间,经过和Mehergul的交谈,得知很想访问中国。当我们将这一信息告诉中国驻土库曼斯坦大使吴虹滨先生时,他表示应全力促成Mehergul访问循化等地,说不要对她们限人数,也不要对她们限访问地点。只要她能来,对中国和土库曼斯坦两国之间的关系将会产生积极的影响,也有可能对循化县带来新的发展契机。吴虹滨大使表示,在这一工作上他也会从外交方面给予帮助。
4. 走出国门 主动加强与外界的交流
在会议过程中,不同国家的人时常向我们问一些匪夷所思的问题:你们撒拉族被政府允许去北京、上海等地自由工作学习吗?你们少数民族也只能生一个孩子吗?撒拉族地区有清真寺吗?信教撒拉族群众被允许从事宗教活动吗?人口较少民族能得到政府的重视吗?……等我们举办完“中国撒拉族”展览以后,所有这些问题都有了非常清楚的回答。新中国成立以来,尤其是改革开放以来,我国各民族群众的生活都有了翻天覆地的变化。西部大开发、人口较少民族政策,使得像撒拉族这样的人口较少民族有了很大发展。但看起来,国外对此了解不多,倒是对一些负面新闻知道的较多。因此,像撒拉族这样的民族应该争取可能的机会,主动出去,现身说法,加强交流,消除误解,建立互信,提升中国形象。吴虹滨大使也明确指出,有些来自民间的消极声音,他们大使馆也无能为力。而中国一些优秀的民间组织恰好在这方面可以起到积极的作用。如果循化县或青海省寻找机会,派一些文艺团体去土库曼斯坦进行文艺演出,或者邀请对方来中国,也将是一种非常有效的方法。
音乐相伴的午餐
5. 有效发挥组织作用
在土库曼斯坦办任何事情都需要正式的书面文件。因此,与土库曼斯坦的任何正式合作与交流,最终都要需要由组织出面。这个组织既可以是民间组织,也可以是政府部门。所以在以后的交往中,我们必须注意这个问题,否则任何个人的行动都有可能只是浪费时间,无法取得积极有效成果。同时,应由组织确定我们的交往原则,统一行动,避免产生任何外事问题。
参考资料:
施玉宇编著《土库曼斯坦》,社会科学文献出版社,北京:2005。
王沛主编《中亚五国概况》,新疆人民出版社,乌鲁木齐:1997。
新华网:
http://news.xinhuanet.com/ziliao/2002-06/18/content_445963.htm[2009-11-29]。
二00九年十一月
注释:
1. http://news.xinhuanet.com/ziliao/2002-06/18/content_445963.htm
2. [土库曼斯坦]萨帕尔穆拉特·土库曼巴什著, 李京洲等译. 鲁赫纳玛(汉文版)[M]. 阿什哈巴德: 土库曼斯坦国家出版局, 2006. 69.
3. William Irons. The Yomut Turkmen: A Study of Social Organization among a Central Asian Turkic-speaking population. Ann Arbor: The University of Michigan. 1975: 40-41.
4. 芈一之. 撒拉族史[M]. 成都: 四川民族出版社, 2004. 15; 马伟. 撒鲁尔王朝与撒拉族[J]. 青海民族研究. 2008, (1).
5. 马成俊. 土库曼斯坦访问纪实——兼谈撒拉族语言、族源及其他[J]. 青海民族研究. 2001. (2).
6. 韩兴斌. 土库曼斯坦考察报告[J]. 中国撒拉族. 2008. (2).
7. Library of Congress – Federal Research Division, USA. Country Studies: Turkmenistan. http://www.mongabay.com/reference/country_studies/turkmenistan/HISTORY.html [2007-8-27].
8. 马伟. 撒鲁尔王朝与撒拉族[J]. 青海民族研究. 2008, (1).
9. The Book of Dede Korkut (Kitab-i Dede Qorqud). Translated from Turkish into English and edited by Faruk Sümer, Ahmet E. Uysal and Warren S. Walker. Austin: University of Texas Press. 1972: ⅩⅤ—ⅩⅥ.
上一条:首届土库曼斯坦国别研究国际学术研讨会议综述 下一条:中国的撒拉族与土库曼斯坦的撒劳尔部落
【关闭】